Selaaaaaaaam!
Kitap kurdu, gıygıycı, YouTuber, tiyatrocu ve psikolog yazar Saadet karşınızda!
Bugün 2020 de bitirdiğim ilk kitabı anlatacağım. "Sineklerin Tanrısı".
Fotoğrafta elimde gördüğünüz ama kapağı falan belli olmayan kitabımız bu. Kitabı, Ece Taşer'in videosunda önermesiyle keşfettim. O videonun linkini de bulabilirsem koyacağım şimdi. Bulamadım, çünkü silmiş. Her neyse. Kitap, ilgi çekiciydi. Bir grup İngiliz çocuğun adaya düşmesi ve orda kendilerine bir devlet kurmaları gibi özetleyebilirim. Aslında çeviriyi yapan kadın 10 sayfa civarında bir sonsöz yazmış. Orayı okuduğunuzda kitap hakkındaki her şeyi öğrenebilirsiniz, tam özet orda var yani.
Çeviriyi yapan kadın demişken, çeviri gerçekten güzeldi. Tek sinirimi bozan yazım yanlışı, "-ıp/-ip" zarf fiil ekinden sonra hep virgül kullanmasıydı. Bu eklerden sonra virgül gelmez arkadaşlar aklınızda bulunsun. Hayır bi insan bi sayfada üç defa aynı hatayı yapar mı ya? Bi tek o virgüller gözüme battı onun dışında dil, üslup, çeviri, her şey iyiydi. Modern Klasiklerin hepsi okunmalı zaten. Bu kitabı da okuyun derim. Okurken hep şeyi düşündüm; acaba o adaya düşen çocuklar İngiliz değil de Türk olsaydı, nasıl olurdu? Eminim bir kaos ortamı hakim olacaktı. Gerçi kitaptaki çocuklar da eninde sonunda kaosa çeviriyo adayı ama Türk olsalardı bu hemen olurdu gibi geldi bana.
Neyse, öyle işte. Okuyun, okutun. Kitaptan sadece tek bir cümlenin altını çizmişim:
"Yani korku sizlere zarar vermez, düşlerin zarar veremediği gibi." (Sineklerin Tanrısı)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder